Nacionales

Mbaracayú: Prohíben publicidades que no sean en castellano o guaraní

En la localidad de Mbaracayú, departamento del  Alto Paraná debieron recurrir a una medida extrema a normas que regulen la publicidad, ya que las mismas abundaban, pero en portugués.

Foto: munimbaracayu.gov.py

Desde la Municipalidad de Mbaracayú se emitió la Resolución 883, en la cual se recuerda que nuestro país tiene como idiomas oficiales el castellano y guaraní, esto teniendo en cuenta que últimamente las publicidades se hacían en portugués.

Algunos spots publicitarios, pasacalles, flyers, mensajes y audios estaban siendo realizados netamente en el idioma del país vecino, atendiendo a la gran cantidad de emigrantes brasileños que residen en esa zona del país.

La intendenta de Mbaracayú, Nancy Algarín emitió está resolución en la que se indica que las publicidades comerciales, industriales y profesionales que se realicen a través de los medios masivos de comunicación, letreros y otras proyecciones exteriores, deben realizarse con los idiomas utilizados en el territorio nacional.

El juzgado de faltas municipal, recordará la vigencia de esta disposición por un tiempo y si se persiste con el incumplimiento, ya se aplicarán las sanciones que correspondan dentro del distrito, de acuerdo al reporte de Telefuturo.

Al respecto, el concejal Edgar Giménez confirmó que la resolución está en vigencia desde el final de la semana pasada.

El distrito de Mbaracayú, así como otras ciudades fronterizas con Brasil, se caracteriza por una población conformada en su mayoría por colonos brasileños, por lo que es muy común escuchar publicidades en portugués, en emisoras de radio de cobertura local, de acuerdo al informe de Última Hora.

Más detalles abajo: